Jump to content
Sports Interactive Community

hyb

Members
  • Content Count

    5
  • Joined

  • Last visited

About hyb

  • Rank
    Amateur

Currently Managing

  • Currently Managing
    NFFC
  1. That for example, is poorly translated It should be something like: El Walsall no pedirá (solicitará, requerirá,) nada del sueldo o prima mensual para permitir a.... El Walsall no pedirá que pagues nada del sueldo o prima mensual para permitir a... There are a lot of small things like these that are poorly translated or misunderstood that throw me off
  2. is there any way to edit the existing translation? there are a lot of mistranslated things that I would like to fix myself
  3. i have another question related on this the attributes of the GM have some relation on the quality of the staff he hire? if so, what attributes matter? also, what attributes are important for the GM to sign/bid for players if we give that responsibility to him
×
×
  • Create New...