duccio Posted August 6, 2013 Share Posted August 6, 2013 There's also the namings for "stadium" that need to be used... Like Estadio for Spanish-speaking countries, Stadio for Italian-speaking countries, Stade [du/de la/d'] for French-speaking countries, Stadion for various countries (Holland, Poland, Romania...), the suffix -Arena (i.e. Veltins-Arena), Arena (i.e. BayArena), -Stadion (Millerntor-Stadion) and so on for German-speaking countries, and so on... This guy has a point. Link to post Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.