Jump to content
Sports Interactive Community

Steven Chou

Members
  • Content Count

    61
  • Joined

  • Last visited

About Steven Chou

  • Rank
    Amateur

Currently Managing

  • Currently Managing
    Dortmund

Recent Profile Visitors

The recent visitors block is disabled and is not being shown to other users.

  1. 回家挂VPN再看~~~~~~~~~~~~
  2. not Germany League more Level???
  3. thank you, and I will waiting for facepack~~~
  4. Sinji Kagawa翻译成“新治 香川”,Thomas Muller翻译成“托马斯·米勒”,中游球队的就更完蛋了,看中文基本不知道说的是谁........... 官方总是让我们给反馈他们再修正,我去了这可是整个数据库啊,我花钱买游戏不是当官方捉虫顾问的啊.........
  5. Sinji Kagawa翻译成“新治 香川”,Thomas Muller翻译成“托马斯·米勒”,中游球队的就更完蛋了,看中文基本不知道说的是谁........... 官方总是让我们给反馈他们再修正,我去了这可是整个数据库啊,我花钱买游戏不是当官方捉虫顾问的啊.........
  6. 是啊,而且不光是中华区的球员翻译,其实我不玩儿中国联赛所以翻译得咋样我也不知道,但是我玩儿的德甲那个球员翻译也是重灾区啊............. Sinji Kagawa翻译成“新治 香川”,Thomas Muller翻译成“托马斯·米勒”,中游球队的就更完蛋了,看中文基本不知道说的是谁........... 让我们给反馈,我去了这可是整个数据库啊,我花钱买游戏不是当官方捉虫顾问的啊.........
  7. 是啊这个实在是太重要了,如果能够单独的选择球员名称使用的数据库,这样就不用每年都得等爆棚的补丁才能开始玩了。我根本就不玩儿中国联赛,但是现在只能是忍受错误百出的德甲球员汉化,要么就只能是联赛名称奖杯名称等等看英文,没有办法两全其美。
  8. 但是奖项什么的也变成英文的了啊
  9. Please give Chineses language the choice of player name displayed in English If the FM database is selected as Chinese, all player names will also become Chinese. But most Chinese are used to English player names, because an English name has a lot of translations in Chinese. For example, marco reus can be translated into "马尔科·罗伊斯", "马科·罗伊斯", "马克·罗伊斯", "马尔科·雷乌斯", etc. those who are not well-known players let me do not know who is Chinese translation. If the FM database is selected as English, the name of the league, the name of the award will also become English, especially the Bundesliga awards, I simply can’t understand. so I sincerely hope FM have be a choice of the player name language database. or use the English player name in the Chinese database.
  10. If the FM database is selected as Chinese, all player names will also become Chinese. But most Chinese are used to English player names, because an English name has a lot of translations in Chinese. For example, marco reus can be translated into "马尔科·罗伊斯", "马科·罗伊斯", "马克·罗伊斯", "马尔科·雷乌斯", etc. those who are not well-known players let me do not know who is Chinese translation. If the FM database is selected as English, the name of the league, the name of the award will also become English, especially the Bundesliga awards, I simply can’t understand. so I sincerely hope FM have be a choice of the player name language database. or use the English player name in the Chinese database.
×